转注就是把某个汉字的意思转作其他意思。
比如“命令”的“令”字,即可当作“长官”之意使用,又可用来转用称呼像“县令”那样身居一定官职或地位的人。
假借就是没有相对应的汉字的情况下借用相同读音的其他汉字,比如“华”代表“花”!
……
时代在进步,造的字也越来越多,唐朝时期的字体是正体字!
而我们现在所使用的大量字体叫做俗体,俗字,也叫异体!
它是在1955年开始的文字改革,就把俗字叫做简体,把正体叫做繁体!
当时合并了许多字,就比如以前“后面”的后字其实不是后,而是後,也是经过这两次文字改革后两字合并,皇后的后和以后的后用做一字!
1955年那时候很多崇洋媚外的人,文字改革时期有许多这样的人提出要废除汉字!
责怪汉字不利于输入,难写,又难认,还占地方诸多罪名!
然后鼓吹西方文学的好处,因为英文只需要26个英文字母就行,而汉字则有四万多个!
殊不知就是这四万多汉字才是我们中华文化上下五千年的历史见证和文化底蕴!
也是这四万多个字最能体现古人的智慧!
这种数典忘祖的行为就应该送去矿洞挖矿去,且没有工资的那种!
所以唐朝时期流行的书法是楷书和草书,但是没有经过文字改革,使用的是大量的象形繁体字!
像房俊刚来的时候都看书都是连蒙带猜的!
写习惯了那种笔画简单,看上去简约的字体,你要他突然写这种字体复杂,笔画太多的字体,怎么可能能写好呢?何况笔也不趁手,要不然房俊也能让他们看看什么叫一手漂亮的钢笔字!
思虑良久房俊从桌子上爬起来看着刘仁轨一副为人师表的样子说道:“老刘啊,你也看了许久了,要不你也参与进来吧,整张图纸最难的我已经画好了,现在剩下图纸解说,这个简单的问题就交给你吧!”
老刘这么憨厚老实的人,哪里能明白房俊的那点儿小心思呢!
有点踌躇的搓了搓手道:“侯爷,这不太好吧,这种秘密工作,某也不会啊,会不会把图纸写坏了啊!”