第494章 一封英文信

卷轴上写着的,是一封英文信。

如果单单只是英文信的话,孟遇安是不会这么惊讶的——毕竟她已经知道念之母亲是穿越者了,写点英文的东西很正常。

真正让她惊讶的,是信的内容:

“For those who have excavated the case and are capable of reading this letter, I would like you to carefully read through the whole passage, which reveals all the secrets buried deeply in my heart.”

“My actual name is Meng Yuan, written as 孟遇安 in modern simplified Chinese characters. I do not belong to this era; instead, my soul travelled back in time thousands of years, incarnating in an ancient little girl.”

“I wish I could have built a paradise-like homeland here, but unfortunately I failed. The wars are so brutal and ruthless that I cannot change the world by myself.”

“My dear daughter, brother, and nephew, I hope you can all escape from the tragedy and have a peaceful life full of happiness. Without your mother, sister and aunt's pany, you have to make your own way.”

“I do not regret, and I do not feel sorrow for myself. I can be destroyed, but I will never be defeated. If only destiny grants me another opportunity, I will by all means acplish my unfinished business.”

*以下是信的中文翻译:

“致那些已经挖出了盒子并且有能力阅读这封信的人们,我希望你们可以仔细通读全篇,因为这封信揭露了我一切深藏心底的秘密。”

“我的真名叫孟遇安,在现代简体中文中写作孟遇安。我不属于这个时代;相反,我的灵魂穿越了几千年,附体在一个古代小女孩身上。”

“我原本希望我可以在这里建造出一个世外桃源般的家园,但不幸的是,我失败了。战争是如此的残酷无情,以至于我根本无法仅靠自己的力量改变世界。”

“我亲爱的女儿、弟弟和侄子,我希望你们都能成功逃脱这场惨祸,拥有一个平安幸福的人生。没有了母亲、姐姐和姑姑的陪伴,你们的路要自己走了。”

“我并不后悔,也不为自己伤感。我可以被毁灭,但我永远无法被击败。如果命运能再给我一次机会,我愿意用尽所有方式完成我未竟的事业。”

......

孟遇安一字一句,读完了整封信。

她的手捏着羊皮卷轴,四肢百骸完全僵硬,连眼睛都不会眨动了。

孟青在一旁看到孟遇安又出现了灵魂出窍的状态,连忙上前关心:

“念之,你还好吧?这上面是什么啊?”

孟遇安没有回答孟青的问题,依旧愣在原处;孟青就着孟遇安的手瞄了几眼,大呼奇怪:

“这都是什么鬼画符啊?没一个能看懂的......欸?念之,你......你给自己取的名字,怎么会在上面?!”

孟遇安还是没有回答孟青的问题。

她只是默默地将羊皮卷轴叠起,揣进了自己怀中。而后,她缓缓转身,似是准备离开这里。