第400章 华夏网文的套路是对老外的降维打击!

“根据一些翻译网站的数据,一些翻译质量有保证的网站月均访问量超过2000万。”

“这些巨大的阅读群体背后,是学习中文的巨大潜在客户。”

“他们看网文就如同我们当年看译制片一样,需要强大的翻译组来做媒介。”

“但是翻译的速度毕竟有限,再快的翻译,也赶不上读者的热情。”

“很多猴急的读者想要早点知道后面的剧情,于是很多有天赋的人已经开始自学中文了。”

“有人苦学六个月的中文只是为了看懂来自遥远东方的网络小说。”

“他们甚至无私的将作者小说中常用的专业术语进行分类,”

“诸如,如意、血滴子、峨嵋刺、狼牙棒都给出了英文的注释,”

“还有一些实在没有办法注释的词语就直接强行音译过来。”

春秋位面

孔夫子看着天幕一言不发,身旁的弟子倒是开口说道:

“后世居然开设了孔子学院,是为了传播我华夏文化吗?”

孔夫子依然不言不语,子路提高了声音问道:“老师在思考什么?”

夫子皱了皱眉头说道:“在后世的网文中这血滴子莫非是个武器?”

天幕中视频继续播放:

“老外们追求华夏网文到底是在追寻什么?”

“爽是海外道友们谈及网文时,最多的回答。”

“通过训练和奇遇,主角即使出身平凡可以无限变强,而且永无止境世界观是对老外们的一次降维打击。”

“这是只会举着小棍子念咒语的魔法男孩永远都无法触及的世界。”

“在短短的几年时间内,华夏网文的海外读者的数量已经超过了1亿人,营收规模更是突破了四十亿。”

“有个老外甚至花费了5.2万元用来看华夏网文。”

“更有夸张的老外直接把自己看的小说给演出来。”

“虽然角色感觉非常的不协调,但是还是抓住了网文的精髓。”

天幕下的众人:

“难怪开头那一段看上去那么奇怪,原来是老外演的的内容。”

“可后续是什么?想看!”

——中文生肉,看了这么多年的美剧、日剧、动漫番的我,第一次听到这么亲切的词语。

——老卡:我戒掉了了不得的东西,但是又染上了更了不得的东西。

——寻龙分金看缠山,师爷给翻译翻译?

——论爽文,华夏领先世界至少20年!

天幕中划过新的视频《小日子失信榜第一人》