第二十章 所以,朋友啊,祝我好运吧

“Der Mensch ist für mich und für mich/人之为吾,吾之为人(德语)

魔力逐渐套上一层白色的光辉

那么,在这一刻,所于他的承载又有什么呢,他或许仍在前行着,但是这次并未有人给于他指引,或许在将来他会找到真正的东西,而如今,名为赫洛拉德这一人正在从腐朽的躯体里爬出

千里冰雪,温暖的阳光打在他的脸上,此刻他的脸上竟然有了些温暖的湿润感,那冰冷的气体仍然在打击着他的躯体,他缓缓说出口

”Notre Dame/圣母玛利亚”

世界因此被那一白光所清刷,那白光遮住了这里的一切带走了一切,这大地上的皆是被白色的光芒所破坏的场景

那是毫无疑问的救赎之力,那是毫无疑问的破坏之力,因此,这个魔术师才被称为“圣母玛利亚”

他是最为自私的人,也是最为卑鄙的人,他将自己对于愿望的憧憬强行加到“她”的身上,不过,从现在开始,一切都改变了,他不会再去思考着如何去将重担带给别人了

他不会再碌碌无为了,他想要改变那悲惨的一切,他这双眼睛看的真切,他被白光沐浴

随机,世界变成了一片寂静

......

列车依然再行驶着,最后在一阵拍卖之后以极其不妙的方式结束了,在这场行途之中,人的死亡和人的丢失是十分正常的事情,但是,韦伯没有想到的是,那位竟然也在这列车路途之中消失了